13.3. Duo Tomi Pulkkinen

"...ei vielä souda sorsakaan, jää Ristipuron peittää.."

 

Tiedä siitä Ristipurosta, mutta 36:n pihaa peitti ainakin keskiviikkoaamuna petollinen jää. Aivan ankan askelin taivallettiin kerhoon, jossa Duo Tomi Pulkkinen teki jo "soundcheckausta" eli kokeili mikrofoneja ja sopivia äänenvoimakkuuksia. Päivän ohjelmassa odotettavissa musiikkia!

Puheenjohtaja Eki ja Tomi Pulkkinen tarkistavat äänitasoja, rytmisoittaja Joel Jaakkola odottelee esityksen alkua.

Tomi Pulkkinen on esiintyvä taiteilija, lauluntekijä ja kirjailija. Tomi on julkaissut lukuisia levyjä ja toiminut Suomen enimmäisenä kirjastotrubaduurina. Hän on suomentanut "Pomon" eli Bruce Sprigsteenin elämäkerran ja kokoelman englantilaisen Lordi Byronin (1788-1824) runoja - melkoinen loikka tämän ajan rockmuusikosta parinsadan vuoden takaiseen romantikkoon.

Duon toinen osapuoli Joel Jaakkola huolehti rytmistä lautasten takaa, Tomi melodiasta laulaen ja kitaralla sekä vaihtuvilla "munniharpuilla" säestäen. Tekstien takana olivat vantaalainen seurakuntapastori ja runoilija Ritva Niemi-Ronkainen, Aleksis Kivi, J.L.Runeberg ja tuo edellämainittu Byron. Teksteissä kuljettiin keväisessä luonnossa, kaukaisessa historiassa ja myös meille tutuissa vantaalaismaisemissa, Rekolassa, Sotungissa, Koivukylässä ja Ristipurossa. Tikkurilan koski kuohui kreikkalaisella poljennolla ja me kopsuttelimme kengänpohjiamme lattiaan samaan tahtiin. Enemmän yllytettynä joku oli varmaan ponkaissut keskilattialle Zorbaksen elkein.

Duon laulutuokio päättyi rauhaisiin säveliin ja lempeisiin sanoihin: "Kuin kosketus höyhenen kevyt on tuuli..". Eipä ollut tänään, vaan kovin kolea ja kostea. Mutta jonain päivänä hartaasti kaivattu kevät tulee. Joka vuosi tähän asti on tullut! (mh).